2,5 евро, Португалия (Португальский язык)

Страна: Португалия Дата выпуска: 17.06.2009
Монетный двор: Монетный двор Португалии (Лиссабон) Серия: 
Над монетой работали: José Simão
Номинал Материал Масса Диаметр Гурт
2,5 евро Cu-Ni 10,0 г 28,0 мм Рифлёный
Тираж Всего UNC BU Proof
150.000 150.000 —  — 

Аверс:

Стилизованный профильный портрет поэта и писателя Фернандо Пессоа. Справа от портрета — текст на португальском языке, расположенный в 14 строк. На фоне текста выгравирован герб Португалии. В нижней части монеты полукругом указана страна и год выпуска: «REPÚBLICA PORTUGUESA 2009».
2,5 евро, Португалия (Португальский язык)

Реверс:

Стилизованный портрет португальского поэта XVI века Луиса Камоэнса. Слева от портрета фоновым изображением нанесено множество вертикальных и горизонтальных линий. Также слева указан номинал монеты «2,5 EURO» в две строки. В правой части монет на фоне портрета имеется надпись «LÍNGUA PORTUGUESA» («ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК»). Слева от надписи (уже вне портрета) — знак португальского монетного двора (INCM) и подпись художника, работавшего над монетами. Напротив, у другого края, имеется звезда — символ общеевропейской программы и надпись «PATRIMÓNIO CULTURAL» («КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ»).
2,5 евро, Португалия (Португальский язык)

Страна: Португалия Дата выпуска: 17.06.2009
Монетный двор: Монетный двор Португалии (Лиссабон) Серия: 
Над монетой работали: José Simão
Номинал Материал Масса Диаметр Гурт
2,5 евро Ag 925 12,0 г 28,0 мм Рифлёный
Тираж Всего UNC BU Proof
15.000 —  —  15.000

Аверс:

Стилизованный профильный портрет поэта и писателя Фернандо Пессоа. Справа от портрета — текст на португальском языке, расположенный в 14 строк. На фоне текста выгравирован герб Португалии. В нижней части монеты полукругом указана страна и год выпуска: «REPÚBLICA PORTUGUESA 2009».
2,5 евро, Португалия (Португальский язык)

Реверс:

Стилизованный портрет португальского поэта XVI века Луиса Камоэнса. Слева от портрета фоновым изображением нанесено множество вертикальных и горизонтальных линий. Также слева указан номинал монеты «2,5 EURO» в две строки. В правой части монет на фоне портрета имеется надпись «LÍNGUA PORTUGUESA» («ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК»). Слева от надписи (уже вне портрета) — знак португальского монетного двора (INCM) и подпись художника, работавшего над монетами. Напротив, у другого края, имеется звезда — символ общеевропейской программы и надпись «PATRIMÓNIO CULTURAL» («КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ»).
2,5 евро, Португалия (Португальский язык)

Страна: Португалия Дата выпуска: 17.06.2009
Монетный двор: Монетный двор Португалии (Лиссабон) Серия: 
Над монетой работали: José Simão
Номинал Материал Масса Диаметр Гурт
2,5 евро Au 999 15,55 г 28,0 мм Рифлёный
Тираж Всего UNC BU Proof
2.500 —  —  2.500

Аверс:

Стилизованный профильный портрет поэта и писателя Фернандо Пессоа. Справа от портрета — текст на португальском языке, расположенный в 14 строк. На фоне текста выгравирован герб Португалии. В нижней части монеты полукругом указана страна и год выпуска: «REPÚBLICA PORTUGUESA 2009».
2,5 евро, Португалия (Португальский язык)

Реверс:

Стилизованный портрет португальского поэта XVI века Луиса Камоэнса. Слева от портрета фоновым изображением нанесено множество вертикальных и горизонтальных линий. Также слева указан номинал монеты «2,5 EURO» в две строки. В правой части монет на фоне портрета имеется надпись «LÍNGUA PORTUGUESA» («ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК»). Слева от надписи (уже вне портрета) — знак португальского монетного двора (INCM) и подпись художника, работавшего над монетами. Напротив, у другого края, имеется звезда — символ общеевропейской программы и надпись «PATRIMÓNIO CULTURAL» («КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ»).
2,5 евро, Португалия (Португальский язык)


Историческая справка:

Страны, в которых португальский язык имеет официальный статус

Страны, в которых португальский язык имеет официальный статус

Португальский язык (порт. Língua portuguesa) — язык романской группы индоевропейской семьи языков. Официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Кабо-Верде, Гвинеи-Бисау, Сан-Томе и Принсипи, Восточного Тимора и Макао. Письменность на основе латинского алфавита. Развился из средневекового галисийско-португальского языка. Существует два основных варианта — европейский и бразильский, которые имеют различия. В Анголе и Мозамбике используется европейский вариант португальского языка с большим количеством лексических заимствований из африканских языков. В других африканских странах португальский язык, по крайней мере в сфере повседневного использования, в значительной степени креолизирован.

В 218 году до н. э. на Пиренейский полуостров пришли римляне, которые принесли с собой латинский язык, давший начало романским языкам. После упадка Римской империи Пиренеи захватывали поочерёдно различные германские племена — свевы, вестготы. Захватчики относительно быстро переняли позднеримскую культуру и местный диалект «народной латыни», употреблявшийся на полуострове. После арабских войн, язык завоевателей так же оставил след в лингвистике местных жителей.

Наиболее ранние из сохранившихся записей на португальском языке датируются примерно IX веком. Эти записи представляют собой вкрапления португальских слов в латинские тексты. Современные исследователи называют язык этого периода протопортугальским (период охватывает I—XII века). История старопортугальского языка закончилась опубликованием Гарсиа Резенде сборника «Cancioneiro Geral» («Всеобщий песенник») в 1516 году. В эпоху появления современного португальского язык обогатился множеством слов из классической латыни и греческого, что было характерно для эпохи Возрождения.

В XVI веке началась эпоха Великих географических открытий, когда в попытке найти более богатые земли португальцы и их союзники колонизировали неведомые территории в Америке, Африке, Азии. Таким образом, португальский язык стал популярен на четырёх континентах.

В течение XIX—XX вв. наметились некоторые расхождения между орфографией португальского языка в Бразилии, которая была ближе к реальному произношению, и традиционной португальской орфографией, которая применялась в самой Португалии и бывших колониях в Африке и Юго-Восточной Азии. В 2008 году португальский парламент проголосовал за внесение изменений в орфографию для приближения к бразильской норме.

Луис Камоэнс (портрет 1790/1810 гг. Ф.Жерар)

Луис Камоэнс (портрет 1790/1810 гг. Ф.Жерар)

Луис Камоэнс (порт. Luis Vaz de Camoes, Луиш Ваш де Камойнш) (ок. 1524 — 10.06.1580) — португальский поэт, живший в XVI веке, автор поэмы «Лузиады».

Сведения о жизни Камоэнса чрезвычайно скудны и иногда противоречивы. Считается, что Камоэнс родился в 1524 году, предположительно в Лиссабоне. Он происходил из старинного и богатого галисийского рода. В 1537—1542 годах обучался в Коимбрском университете, где Камоэнс начинает писать, примыкая в своих первых опытах к школе Са де Миранда. Уже тогда в нём заметна любовь ко всему народному — к легендам, сказкам, пословицам, песням и романсам. Предположительно к университетскому периоду относится комедия «Амфитрион» («Anfitrioes»).

В 1570 году Камоэнс, после многолетних странствий, возвращается в Лиссабон, где начинает хлопотать о публикации «Лузиад». В 1572 году выходит в печать поэма «Лузиады», воспевающая открытие Индии Васко де Гама. Камоэнс посвятил её королю Себастиану, который назначил ему небольшую, но всё же кое-как спасавшую его от нужды пожизненную пенсию. Размер пенсии был в 4 раза ниже, чем средний доход плотника. Дополнительные деньги Камоэнсу приносил мальчик-слуга, привезённый из Мозамбика, который собирал милостыню на улицах Лиссабона. Несмотря на то, что поэма вызвала общее восхищение, творцу «Лузиад» пришлось доживать дни свои в бедности; к ней присоединилось горе о потере независимости Португалии. Заболев чумой, он умер 10 июня 1580 года, и похоронен в церкви св. Анны.

Творчеству Камоэнса в Португалии придаётся особое значение. День смерти Луиса Камоэнса (10 июня) отмечается португальским сообществом как День Португалии — День Камоэнса.

Памятник Ф.Пессоа в Лиссабоне

Памятник Ф.Пессоа в Лиссабоне

Фернандо Пессоа (Fernando Antonio Nogueira Pessoa) (13.06.1888 — 30.11.1935) — португальский поэт, прозаик, драматург, мыслитель-эссеист, лидер и неоспоримый авторитет в кружках столичного художественного авангарда эпохи, с годами из непризнанного одиночки ставший символом португальской словесности нового времени.

Пессоа считается одним из крупнейших португалоязычных поэтов, его вклад в португальскую культуру сравним со вкладом великого Камоэнса. Харольд Блум ставит его в один ряд с Пабло Нерудой, одним из наиболее значительных испанских поэтов XX века.

Жизнь Пессоа была полностью посвящена литературе. Он является создателем огромного числа гетеронимов, альтер эго поэта. Загадочный образ поэта дал почву для многочисленных литературоведческих исследований его жизни и творчества. Из трудов последних десятилетий, посвященных его личности и наследию, выделяются книги Жоржи де Сены, Эдуардо Лоуренсо, Луиса Филипе Тейшейры. Некоторые критики задаются вопросом, действительно ли через гетеронимов Пессоа проявляется его истинное «я», или они не больше чем плод воображения поэта.

2 комментария

  1. Ping from Андрей:

    Здравствуйте. Почему на монетах Португалии(2,5, 5, 7,5 евро) написано республика Португалии, а на других просто Португалия?? В чем разница и различие?? И от чего это пошло?? Жду от вас ответа.

    Заранее спасибо.......

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *